Wśród uczniów techników coraz większą popularnością przy odrabianiu lekcji z języków obcych, cieszą się tak zwane tłumaczeonline. Znaleźć można w sieci całą gamę przeróżnych aplikacji tego typu dosłownie ze wszystkimi kombinacjami języków. Skoro my jednak jesteśmy w Polsce skoncentrujmy się na tym, co nasza młodzież tłumaczy najczęściej w sieci? Otóż z badań wynika, że uczniowie [...]
-
Tłumaczenia rosyjskiego znów potrzebne
Comments Off13 Apr 2010 / Firmy wg branżTags: biuro, ekspresowe, jezyka, rosyjski, rosyjskie, rosyjskiego, specjalistyczne, tlumacz, tlumaczen, tlumaczenie, tłumaczenia, ustne
-
Rodzaje tłumaczeń
Comments Off09 Mar 2010 / Firmy wg branżTłumaczenie na rosyjski i polski ustne i w locie, bez wcześniej przygotowanego tekstu, zwane jest tłumaczeniem równoległym; takie tłumaczenie rosyjskiego na polski czy odwrotnie spostrzegane jest jako najtrudniejsze. oprócz tego wymaga bardzo dobrej znajomości zarówno odmiany języka rosyjskiego, jak i orientacji w temacie oraz kontekście wypowiedzi. Tłumaczenie równoległe, które jest rodzajem tłumaczenia języka rosyjskiego ustnego [...]
Tags: internetowych, jezyk, polsko, rosyjski, rosyjskie, rosyjskiego, stron, techniczne, tlumacz, tłumaczenia
-
Z czego żyje tłumacz?
Comments Off18 Feb 2010 / Firmy wg branżJedną z najambitniejszych dziedzin, jeśli chodzi o tłumaczenia, są tłumaczenia literackie. Tłumaczenie tekstu literackiego wymaga od fachowca, jakim niewątpliwie jest tłumacz rosyjski polski znacznie większych umiejętności niż tłumaczenie tekstu użytkowego. Lub po prostu innego typu zmysłu przekładowego: większej wrażliwości na melodię języka, najwyższego poziomu biegłości w języku macierzystym, intuicji językowej, językowej kreatywności, precyzji i licznych [...]
Tags: biuro, ekspresowe, jezyka, rosyjski, rosyjskie, rosyjskiego, specjalistyczne, tlumacz, tlumaczen, tlumaczenie, tłumaczenia, ustne
-
Nie tylko język rosyjski
Comments Off27 Dec 2009 / Firmy wg branżSporządzania usług tłumaczeniowych z języka polskiego na rosyjski i z rosyjskiego na polski najczęściej podejmują się osoby dwujęzyczne, które obydwa te języki nierzadko przyswoiły sobie już w dzieciństwie, a potem szlifowały swoje zdolności przekładowe na studiach wyższych, niekoniecznie filologicznych, czasem handlowych. Zwłaszcza w przypadku przekładów literackich dobre jest przekazanietłumaczenia język rosyjski native speakerowi, który charakteryzuje [...]
Tags: internetowych, jezyk, polsko, rosyjski, rosyjskie, rosyjskiego, stron, techniczne, tlumacz, tłumaczenia
-
Kto może zostać tłumaczem tekstów technicznych?
Comments Off25 Nov 2009 / Biznes i EkonomiaOd czasu przystąpienia Polski do Unii Europejskiej w 2004 roku bardzo zmienił się rynek usług, przybrały na sile kontakty handlowe, a co za tym idzie przybyło kontraktów miedzynarodowych. Wzmógł się także przepływ osób, poszukujących pracy i lepszego standardu życia, głównie wykwalifikowanej kadry pracowniczej, zwłaszcza do krajów Europy Zachodniej i krajów skandynawskich. Te wszystkie procesy wymagają [...]
Tags: dokumentacji, instrukcji, specjalistyczne, t, t, t, techniczne, techniczny, tlumacz, tlumaczenie, tłumaczenia
-
Kto może wykonywać tłumaczenia medyczne?
Comments Off22 Nov 2009 / Zdrowie i UrodaSpośród tłumaczeń medycznych największą popularnością cieszą się tłumaczenia medyczne angielski. Zainteresowanie jest ogromne nie tylko ze strony koncernów farmaceutycznych, ale też zwykłych osób podejmujących leczenie za granicą lub szukających w sieci i innych źródłach branżowych grup wsparcia dedykowanych rzadkim schorzeniom, zwłaszcza tym o podłożu genetycznym, jak rzadkie wady rdzenia kręgowego czy móżdżku z [...]
Tags: angielskie, dokumentacji, medyczne, medyczny, niemieckie, specjalistyczne, tlumacz, translacja, tumaczeanie, tłumaczenia, ulotek
-
Tłumaczenie języka rosyjskiego
Comments Off05 Oct 2009 / Firmy wg branżMimo wielu przeszkód coraz więcej firm myśli o zaistnieniu ze swoimi wyrobami na rynku rosyjskim. Wielu wabi jego wielkość i to, że Rosjanie mają coraz grubsze portfele. Aby jednak tam wejść wymagana jest umiejętność języka rosyjskiego. Tyczy to się zwłaszcza pracowników danej firmy. Język angielski nie jest w powszechnym użyciu u naszych wschodnich sąsiadów. Przenosząc [...]
Tags: internetowych, jezyk, polsko, rosyjski, rosyjskie, rosyjskiego, stron, techniczne, tlumacz, tłumaczenia
-
Różnorodne tłumaczenia
Comments Off18 Sep 2009 / Biznes i EkonomiaTypowe zlecenie na tłumaczenie polsko tureckie nie sprawia wykwalifikowanemu tłumaczowi większych problemów, dzięki temu bardzo często tłumaczenia są realizowane w bardzo krótkim czasie. Ma to duże znaczenie dla ludzi, którym zależy na szybkim wykonaniu usługi. Chociaż język turecki nie jest zbyt znany w Polsce, istnieje wiele firm które mają w swojej ofercie tłumaczenie turecki. A [...]
Tags: biuro, jezyk, jezyka, przeklad, tlumacz, tlumaczen, tlumaczenie, turecki, tureckie, tureckiego, tłumaczenia
-
Tłumaczenia ukraińskie
Comments Off10 Sep 2009 / Biznes i EkonomiaNikt odpowiedzialny w wielkiej firmie nie podejmuje się ukraińskiego przekładu dokumentacji specjalistycznej. Od tego jest osoba tłumacza zawodowego. Tłumaczeniem dokumentacji technicznej specjalistycznej, jeśli jest zbyt skomplikowana zajmuje się tłumacz zawodowy. W zależności od skomplikowania tej dokumentacji tłumacz zawodowy może poprosić nas o pomoc w celu prawidłowego przetłumaczenia zagadnień merytorycznych. Dobre tłumaczenie merytoryczne wymagać [...]
Tags: biuro, jezyka, polsko ukrainski, przeklady, tlumacz, tlumaczen, tlumaczenie, translacje, tłumaczenia, ukrainskie, ukrainskiego
-
05 Sep 2009 / Internet
Jest to całkowicie normalne, gdyż na takiej podstawie można ocenić jak dobrze posługujemy się językiem, zarówno w mowie, jak i piśmie. Chociaż wszyscy nagle zaczęli korzystać z usługi tłumaczenia, to samym tłumaczom nie jest w cale łatwo znaleźć pracę. Ale czasy się zmieniły i tłumaczenia stały się bardzo potrzebną usługą. Gdy były pozamykane granice, a [...]
Tags: tlumacz, tlumaczenie, tłumacz wrocław, tłumacze, tłumaczenia
